CARTA RESTAURADA A FILEMÓN
filemón
Introducción
Autor, fecha de composición y destinatario de la carta. Por el tema, tono y
estilo, esta breve carta es aclamada como una pequeña joya de Pablo. Se supone
que fue escrita desde la prisión de Roma, entre los años 61-63.
Filemón era un cristiano
de buena posición, quizás convertido por Pablo. Su esclavo Onésimo se había
escapado, por alguna culpa, y había ido a parar a Roma, donde Pablo le ofreció
refugio y lo convirtió. La fuga de Onésimo era delito por el que incurría en
penas graves, y Pablo podía resultar cómplice.
Pablo no intenta resolver
la cuestión por vía legal, aunque sugiere que está dispuesto a compensar a
Filemón. Tampoco intenta cambiar la estructura jurídica de aquella época y
cultura, pero traslada el problema y su resolución al gran principio cristiano
del amor y la fraternidad, más fuerte que la relación jurídica de amo y
esclavo. Si Filemón ha perdido un esclavo, puede ganar un hermano, y Pablo será
el agente delicado del cambio.
Saludo
1Pablo,
prisionero por El Mesías Yahshúa, y Timoteo a nuestro querido colaborador
Filemón, 2y a la Iglesia
que se reúne en su casa, así como también a la hermana Apia y a nuestro
compañero de lucha Arquipo: 3Gracia
y paz a ustedes de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Yahshúa el Mesías.
Acción
de gracias
4Siempre
que te recuerdo en mis oraciones, doy gracias a Dios 5porque oigo hablar de tu fe y amor al Señor Yahshúa y a
todos los consagrados. 6Ojalá
tu fe sea tan activa que te ilumine plenamente para reconocer todo el bien que
está en tu poder hacer por El Mesías. 7Tu
caridad me proporcionó gran alegría y consuelo, porque gracias a ti los
consagrados han sido aliviados.
Autoridad
de Pablo
8Por
eso, aunque tengo plena libertad cristiana para ordenarte lo que es debido, 9prefiero suplicarte en
nombre del amor. Yo, este anciano Pablo, y ahora prisionero por El Mesías Yahshúa,
10te suplico en favor de
un hijo mío, que engendré en la prisión: Onésimo, 11antes, él no te prestó ninguna utilidad, pero ahora
será de gran provecho para ti y para mí. 12Ahora
te lo envío y con él mi corazón. 13Habría
querido retenerlo junto a mí, para que, en tu lugar, me sirviese en esta
prisión que sufro por la Buena Noticia. 14Pero
sin tu consentimiento no quise hacer nada, para que tu buena acción no sea
forzada, sino voluntaria. 15Quizás
se alejó de ti por breve tiempo para que puedas recobrarlo definitivamente; 16y no ya como esclavo, sino
como algo mucho mejor que esclavo: como hermano muy querido para mí y más aún
para ti, como hombre y como cristiano. 17Si
te consideras compañero mío, recíbelo como a mí; 18si te ofendió o te debe algo, apúntalo a mi cuenta. 19Lo firmo de mi puño y
letra: yo Pablo, te pagaré, aunque podría recordarte que me debes tu persona. 20Sí, hermano, te lo suplico
por el Señor: consuela mi corazón como hermano en El Mesías. 21Te escribo porque estoy
seguro de tu obediencia: sé que harás más de lo que pido.
Saludos
finales
22Otra
cosa: prepárame hospedaje, porque, gracias a sus oraciones, espero poder
visitarlos. 23Te saludan
Epafras, compañero de prisión por El Mesías Yahshúa, 24Marcos, Aristarco, Dimas y Lucas. 25La gracia del Señor Yahshúa el Mesías esté con el
espíritu de ustedes. Amén.
Comentarios
Publicar un comentario